Lucky for you that the chief’s at his daughter’s wedding. He’ll be in a good mood when he gets back.
A police officer in a small town stopped a motorist who was speeding down Main Street.
“But, officer,” the man began, “I can explain”
“Just be quiet,” snapped the officer. “I’m going to let you cool your heels in jail until the chief gets back.”
“But, officer, I just wanted to say”
“And I said to keep quiet! You’re going to jail!”
A few hours later the officer looked in on his prisoner and said, “Lucky for you that the chief’s at his daughter’s wedding. He’ll be in a good mood when he gets back.”
“Don’t count on it,” answered the fellow in the cell. “I’m the groom.”
---
Một vị cảnh sát giao thông tại 1 thị trấn nhỏ đã buộc người đàn ông đi xe máy vượt tốc độ trên đường cái phải dừng lại.
- “Nhưng thưa ngài cảnh sát” – người đàn ông phân bua, “Tôi có thể giải thích”.
- “Im lặng đi”- viên cảnh sát ngắt lời. “Tôi sẽ cho anh mài gót trong phòng giam cho tới khi Sếp tôi trở lại”.
- “..Nhưng, ngài cảnh sát, tôi chỉ muốn nói duy nhất 1 điều…”
- “Giữ im lặng và bước vào phòng giam ngay lập tức!”
Một vài giờ sau, viên cảnh sát mở của nhà giam cho người tù và nói: “May mắn cho anh đấy, Sếp tôi đi dự lễ cưới của con gái ông ấy. Ông ấy sẽ đưa ra mệnh lệnh tốt đẹp cho anh khi ông ta quay trở lại”
- “Đừng tính nữa” , trả lời “người anh em” sau xà lim: “Tôi là chú rể”.
Đọc truyện và thơ thai giáo như thế nào?
Mẹ bầu nằm thư giãn, tâm trạng lạc quan, đọc truyện và thơ thai giáo theo nội dung được Mamibabi cung cấp với giọng tươi vui, hân hoan.
Mẹ hãy đọc thành tiếng để con có thể nghe được. Khi đọc, mẹ có thể vuốt ve, massage bụng bầu nhẹ nhàng. Bé sẽ có phản ứng tích cực với động tác và lời nói của mẹ đấy.